International Association of Libraries and Museums of the Performing Arts

Société Internationale des Bibliothèques et des Musées des Arts du Spectacle

SIBMAS-logo

Fonctionnement de la Bibliothèque de l'École Supérieure des Arts Dramatiques de l'Institut del Teatre de Barcelona

Candelària Roig

La documentation au service de la diffusion culturelle des arts du spectacle, plus particulièrement en Amérique du Sud, en Afrique, en Moyen Orient et en Extrême Orient

Documentation in the Service of the Cultural Diffusion of the Performing Arts, especially in South America, Africa, the Middle East and the Far East

XIIIèeme Congrès international / XIIIth International Congress

Seminaris i Congressos

Barcelona 1978, pp. 29-33

Dans une bibliothèque spécialisée, le premier travail qui s'impose d'emblée à la bibliothécaire est de connaître et d étudier à fond la spécialité de la bibliothèque afin de pouvoir répondre à tout moment, avec ou sans catalogue, de façon technique ou intuitive, aux demandes parfois excessivement concrètes des chercheurs et à celles parfois très vagues des élèves ou des curieux.

Après s'être familiarisé à la bibliothèque et à sa finalité ce dont on se rend compte tout de suite, c'est de la nécessité d'amplifier ou d'adapter la classification par le Système Décimal. A la Bibliothèque de l'École Supérieure des Arts Dramatiques de l'Institut del Teatre, l'adaptation décimale est peut-être ce qui y a été le mieux résolu.

Les sujets qui font la spécialité de cette bibliothèque sont le 7 (Beaux Arts) et le 8 (Littérature) tout particulièrement, ainsi que le 39 (Histoire du Costume) et le 92 (Biographies). Ces deux dernières sections n'ont présenté aucune difficulté. Tant en Biographies qu'en Histoire du Costume, on a suivi le même critère que celui des Bibliothèques Populaires de Catalogne.

Ce critère est également suivi pour la section 7, pour tout ce qui fait référence aux Beaux Arts, mais à partir de la section 79 (Divertissements, Sports, Théâtre) et tout particulièrement la 792 (Représentations et Art Théâtral), l'ampliation décimale devient nécessaire. Pour le moment, l'adaptation s'est faite comme suit, étant bien entendu que toute suggestion est admise en vue de l'améliorer

- Subdivisions de forme: (01) a (09). - Subdivisions analytiques : .01 a .06, - Autres subdivisions : .1 a .9.

Dans la 8 (Littérature), l'ordre prévu est le suivant : par pays, par genres littéraires, et par ordre alphabétique d'auteurs. Les genres, dans cette Bibliothèque, sont limités à 5: Critique, Histoire, Essai,

Poésie et Théâtre. Les quatre premiers n'ont reçu aucune modification ni aucune subdivision, par contre le Théâtre, ayant à lui seul autant de sous-genres, a dû être subdivisé afin de distinguer le drame, l'auto sacramentel, la comédie, la saynète, l'éloge, etc...

Toutes les matières, genres et subdivisions sont strictement classées dans le Catalogue Systématique Décimal dont les signatures scientifiques servent en même temps de signatures topographiques. C'est pour cette raison que l'ordre des fiches dans le fichier est le même que celui des livres sur les étagères avec toutefois une exception: dans le genre théâtre, et bien qu'il y ait les subdivisions drame, comédie, éloge, etc... la situation topographique des livres dépend du nom de l'auteur. C'est-à dire que sur les étagères on ne tient pas compte des subdivisions de genre qui auraient inévitablement séparé les oeuvres du même auteur, afin de pouvoir les regrouper comme dans le Catalogue d'Auteurs.

On se rend compte de l'utilité de cette classification dans le cas des auteurs prolifiques ayant cultivé tous les genres, tels que Shakespeare, Lope de Vega, etc... Leurs oeuvres théâtrales seraient dispersées et on perdrait beaucoup de temps, non seulement à les chercher mais aussi à consulter dans le catalogue à quel sous-genre elles appartiennent. En revanche si toute la production d'un auteur est regroupée, on peut servir tout de suite le lecteur qui demande «Fuenteovejuna» sans besoin de consulter s'il s'agit-là d'un drame ou d'une comédie pour connaître sa topographie.

Par contre, l'utilisation du Catalogue Systématique est indispensable quan le lecteur demande une saynète à la bibliothécaire sans spécifier ni l'auteur, ni son titre.

Les livres conservent la signature respective à la matière sur l'étiquette extérieure étant donné que le classement alphabétique à l'intérieur du genre ne peut prêter à confusion.

Les doubles de livres sont également placés sur les étagères. Les études et exercices que doivent réaliser fréquemment les élèves nous ont démontré l'opportunité de placer ensemble tous les exemplaires d'un même ouvrage.

La rapidité pour trouver un livre ou pour recevoir un service quelconque est un facteur primordial aux yeux du grand public. Pour cela, rien de mieux que la simplicité des méthodes qu'il devra utiliser au moment de la recherche. Le critère qui détermina le classement par ordre alphabétique dans le genre Théâtre est le même que celui qui détermina la simplification du mécanisme de prêt moyennant le «système de reçu». Le système de prêt est réservé aux élèves et aux professeurs de l'Institut qui doivent laisser un dépôt en argent et être inscrits sur le Registre des Lecteurs où figurent leur nom, adresse et profession. Pour chaque livre demandé, le lecteur doit remplir un reçu comme suit: Auteur, titre, jour du prêt et signature du lecteur. Quan le lecteur rend le livre (sous 8 jours susceptibles d'être prorogés), ce reçu est annulé.

Comme il a été dit précédemment, la Bibliothèque de l'École Supérieure des Arts dramatiques de l'Institut del Teatre est publique. Aucun carnet n'est exigé pour consulter les ouvrages. Le grand public y a accès sur simple demande écrite a la Bibliothécaire; il a également libre accès aux trois catalogues de références par Auteurs, Titres et Matières. La capacité matérielle de la Bibliothèque n'est pas très grande mais il faut dire que le fait même d'être spécialisée, résout le problème de l'espace. Actuellement, elle ne contient que 15.000 volumes étant donné que des 20.000 qu'elle possédait à l'origine, ont été exclues les oeuvres d'auteurs étrangers en version originale, pour ne garder que celles qui étaient traduites soit en catalan, soit en espagnol. Les fonds de la Bibliothèque s'en sont trouvés réduits mais ont pris un caractère davantage scolaire, mieux adapté à un public moins «intellectualisé». Pour les chercheurs et pour ceux qui étudient l'Art scènique, l'Institut del Teatre possède la Bibliothèque-Musée où les ouvrages non-traduits ont été s'ajouter aux 100.000 volumes déjà existant.

L'adaptation décimale qui a été faite à la Bibliothèque de l'École Supérieure des Arts Dramatiques de l'Institut del Teatre ne prétend pas être définitive. Si nous en parlons ici, c'est parce que nous espérons que les suggestions de tous et l'expérience pratique de beaucoup nous aideront à rectifier, consolider et continuer notre travail et nos propres critères.

TABLE DE CLASSIFICATION DE LA BIBLIOTHÈQUE DE L'INSTITUT DEL TEATRE

 

8 Littérature

Subdivisions spéciales de forme

Oeuvres complètes d'un auteur. Anthologies.

Revues. Collections. Concours. Critique littéraire. Histoire de la Littérature.

-4    Prose (Pensées, Epistoliers, Mémoires, Essais, Articles). - 5      Poésie.

6      Théâtre.

61      Tragédies. Drames, Tragi-comédies, Mimo-drames, Oratoires.

.611  Drame religieux, Mystères, Moralités, Drames bibliques, Vies des Saints, Danses de la Mort.

612   Autos Sacramentels, Autos, Paraboles.

613      Mélodrame, Drame policier, Grand Guignol.

62      Comédies.

621      Vaudeville, intrigue, saynète.

622      Divertissements, Pas, A-propos, Cantilènes, Églogues, Éloges, Pièces...

-623      Farces, Jouet comique, Galéjades, Mascarades, Absurde.

-624      Parodie, Comédie de caractères, Comédie de l'Art.

 - 63      Théâtre divers.

-631      Spectacles de fantaisie, Magie, Légendes, Fables, Contes, Féerie.

632      Représentations de circonstances (patriotiques, scolaires, commémoratives, allégoriques).

-633      Théâtre de thèse.

-634  Pièces historiques et mythologiques.

-635      Monologues. Dialogues.

-638      Théâtre enfantin.

-639      Marionnettes.

-64   Opéra, Drame lyrique.

-65   Opéra comique.

-66      Opérette, Revue, Comédie musicale.

-661  Opéra-Bouffe, Saynètes et Divertissements avec musique, Cavatines.

- 67      Ballet.

- 68      Cinéma. Scénarios.

-792  Art et Représentations théâtrales.

-792(01 Théorie. Esthétique et Philosophie. Principes, méthodes, nature et morale en général.

Manuels encyclopédiques d'Art théâtral (Déclamation,

Décors, Direction, Organisation des spectacles, etc.). Dictionnaires théâtraux (terminologie technique). Chroniques, Articles, Essais, Projets, Mémoires, Souvenirs, Entrevues, Conférences, Exposés... sur l'Art scénique, Crise du théâtre, Acteurs... ).

(05) Publications périodiques. Revues. Almanachs, Annuaires...

(D'activité théâtrale, de nouveautés, etc.) (ne pas con

fondre avec critique, inclue dans Littérature).

(06) Sociétés théâtrales. Compagnies.

(063) Congrès.

(064) Expositions.

(07) Écoles de déclamation. Enseignement. Méthodes et Théories. Règlements.

(074) Musées.

(074.5) Collections privées.

(08) Polygraphies, collections, divers.

(09) Histoire du Théâtre (sub. géographique).

792.01      Technique du drame ou de la comédie. Mécanisme. Durée.

Confection et division. (Parties, actes... )

.02   Mise en scène.

.03      Maquillage.

.04      Matériel, machinerie, décoration, costumes (Vid. 391).

.05      Illumination, optique, pyrotechnie.

.06   Art de l'acteur.

.061      Déclamation. .062 Mimique.

- 792.1      Tragédies et Drames.

.15      Passions. Mystères. Moralités.

.2      Comédies. Vaudeville.

.3      Farces. Pantomimes. Mimique.

.4    Opéra. Drames lyriques.

.5    Opéra Comique.

.6      Opérettes, Revues. Opéras-Bouffes.

.7    Cafés-concerts. Music-Hall.

.8      Ballets. Choréographie.

.9    Autres représentations (Guignol, etc.).

.92      Théâtre de la Nature.

(02)

(03) (04)



13th Congress

SIBMAS Home


URL: http://www.theatrelibrary.org/sibmas/congresses/sibmas78/barcelona_1978-10.html
02/09/04
Information about this site: Maria Teresa Iovinelli, Secretary General

HOME

Executive Committee

Institutional Members

International Directory

Congresses

National Collections

Research Sites

Partner Organisations

WHAT'S NEW

FORUM